Улыбнись :)

- Какой ужасный перевод! Не знаете, кто переводил этот роман?
- Никто. Это оригинал.

Погода

прогноз погоды в Вашем городе

Александрийский маяк


гребцы, мат­росы и солдаты-пехотинцы. Командиром военного суднабыл триерарх (капитан). Вторым после капитана на ко­рабле был кормчий (у нас ему соответствует штурман). Обычно в трюме находился и флейтист или барабанщик, который задавал ритм работе гребцов. Имелись бортовые начальники, военный врач и судовые коки. Египетский флот был одним из самых сильных и многочисленных в античном мире. Однако быстроходными и мощными военными кораблями могли похвастать греческие прави­тели, такие как Деметрий Полиоркет или сиракузские ти­раны.

Но ни одна из гаваней древнего мира не могла по­хвалиться таким чудом, как Александрийский маяк. Все маяки более позднего времени были жалким подражанием Фаросу. Правда, одна из греческих эпиграмм неизвестного автора воспевает маяк, стоявший в гавани малоазийского города Смирны, однако никаких сведений о его архи­тектурных и технических достоинствах в ней не со­общается.

Больше

уже не пугаясь зловещего сумрака ночи, Смело плывите ко мне те, кто вдали от земли. Всем потерявшим дорогу я огненный луч зажигаю — Славит сияющий знак Асклепиадов труды.

Конечно, содержание в полном порядке такого слож­ного хозяйства, каким был Фаросский маяк, требовало огромных средств. Сильные морские ветры, влажность воздуха — все это неблагоприятно сказывалось на состоя­нии великолепного сооружения, воплотившего в себе за­мечательные достижения эллинистической архитектуры и техники. Из эпиграммы неизвестного автора мы знаем, что Фаросскому маяку угрожала опасность разрушения, которую, однако, удалось избежать.

Башня — помощница я морякам, потерявшим дорогу. ЗдесЬ по ночам зажигаю я светлый огонь Посейдона. Рухнуть вот-вот угрожала от глухо шумящего ветра, Но укрепил меня вновь своими трудами Аммоний. После свирепых валов свои руки ко мне простирают Все моряки, почитая тебя, о земли колебатель.6

Это удивительное сооружение простояло до XIV в. К этому времени в уже сильно разрушенном виде высота его составляла не более 30 м, т. е. четвертую часть его настоящей высоты. Но даже в столь искалеченном виде

6 Колебатель земли — эпитет Посейдона, бога морей.

этот памятник античнои архитектуры вызывал восхищение арабских писателей, отмечавших красоту и величие руин этой грандиозной постройки.

Остатки высокого постамента, на котором находилась замечательная башня, сохранились до наших дней, но для архитекторов и археологов они совершенно недоступны, так как встроены в средневековую крепость. В настоящее время на Фаросе находится египетский военный форт. Древняя Александрия покоится под современным городом, подобно тому как современный Рим поглотил Рим древ­ний. Только отдельные участки древнего города делаются доступными для изучения при каких-либо постройках, когда роют котлованы для фундаментов зданий.

Современная Александрия


Дата публикации: 5 Июня, 2011
Теги:
, фарос в древности


-  10  -

<1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  10  | 11>


Это интересно

СКАЗАНИЯ О ЗЕМНОЙ ЖИЗНИ ПРЕСВЯТОЙ БОГОРОДИЦЫ

Все, что относится к славе Пресвятой Богородицы, как общей Матери всех христиан, должно быть дорого для сердца каждого христианина.


Чудообучайка

Внимательно рассмотри рисунки


Сила причастия

Таинство Святого Причащения также называется Евхаристией. Это греческое слово означает благодарение.


Святая блаженная Ксения Петербургская

К числу лиц истинно-юродивых Христа ради, к числу истинно-блаженных, прошедших весь путь нравственного самоусовершенствования и всецело посвятивших себя на служение Господу Богу, бесспорно принадлежит и столь всем известная и глубоко чтимая подвижница XVIII века Ксения Григорьевна Петрова, почивающая на Смоленском кладбище в Петербурге.